Миления

Стих мой "Тьма"

В сей раз я, Профессор, решил, что комментировать в поэтическом творчестве уважаемой Милении на сей раз почти нечего, и в отсутствие Ученика написал небольшую рецензию, касающуюся в основном лексики и стилистики, благо в поэзии я сам не мастер. Но если кого-то интересует поэтическая критика – мне всегда есть кого позвать.

>Прошу зацените.
Сами напросились…

>Это мой любимый стих, и удачный из всех:
Какие же тогда остальные…

>Прошу уж слишком не критиковать и обсирать.
Не. Обсирать не будем. Просто отымеем во все дырки, и не более того.

Тьма.
[…]
>А лес молчит, но хочет мне сказать,
Хочет, но молчит…

>"Стой! Вдали ты видишь дверь в загробный мир людей,
А рядом калитка – это к прочим зверушкам, птичкам и насекомым, нэ?

>Пока еще не поздно поверни назад"!
>Но слишком поздно…
Так поздно или не поздно?

>Вступив в загробный мир людей,
А куда ж ей еще-то? Не собачка, чай…

>Я чувствую, как ветер завывает,
Слышу…

>И ливень хлещет по лицу.
А вот это – чувствую.

>Я слышу вой и смертный крик людей,
Смертный крик – это как? То есть он может умереть рано или поздно? Ну ведь так и есть – никто не может кричать бесконечно.
Для справки: есть выражение «предсмертный крик». В десятом классе проходят такую фишку, как «лексическая сочетаемость».

[…]

>Как тяжело и мне, так и теням.
Первый союз «и» тут откровенно лишний.

>Я чувствую, как тысячи незримых глаз,
Ага. Глаза сами смотрят – чего на них «зреть»?

>Питают из меня всю радость:
Как это «питать из»? Такое сочетание в принципе возможно – но это значит, что вы служите
питательной субстанцией для чьей-то «всей радости».

>Льет ливень, страх не отступает,
Четырьмя строками ранее дословно то же выражение. Подробнее об этом – см. ниже.

[…]

>И вижу, что дементоры пришли:
Копирайты Роулинг? Или дисклэймер об отказе от прав?

>Здесь нет ни дня, ни солнца,
>Здесь тьма и ночь навеки…
>Не жди здесь помощи оттуда,
Откуда?

>Здесь я… и тысячи теней…
В четырех строках подряд слово «здесь», и в третьей его положение коренным образом отличается от остальных. Классическая тавтология, а никак не усиление смысла.

>Не вырваться из сети крепкой мне,
>Уж слишком хитрая ловушка…
Сеть – слишком хитрая ловушка для Вас? Тогда Вы – деревенский дурачок.

[…]

>Но вдруг в душе мне стало пусто…
Пусто – не наречие, обозначающее состояние человека, в отличие от плохо, хорошо и др.

>Она исчезла во тьме:
Кто? Душа? Тогда в ней уже никак не могло стать ни пусто, ни полно.

[…]

>А с тысячи тенями…
Числительные… Самая больная тема в десятом классе. Но даже на этом уровне я ее еще понимал.

>Тот мир теней…
А этот Вам чем не нравится?

>Затмевая все на свете, ночь приходит в дом.
>Ты идешь той тьмой холодной
Тавтология есть употребление не только одинаковых, но и однокоренных слов. Затмевая-тьма таковыми являются.

>И не чувствуешь тепла.
Ну да, тьма холодная. И откуда там должно быть тепло?

[…]

>Ты свалишься в ту бездну сна,
Какую – ту? Не используйте лишние местоимения для поддержания ритма, которого и так почти нет.

[…]

>Поэтому беги и не смотри назад.
Трудно бежать, когда смотришь назад. Так и навернуться можно.

>Но не иди вон той тропой
Какой – вон той? Вы в состоянии показать тропу, или описать, как ее показывают? Так не надо употреблять указательные местоимения где не надо.

[…]

>В ту самою обитель зла.
Какую – ту? Где описание «той самой» обители.

[…]

>Ты там была не раз.
>Поэтому иди за мной.
>Я приведу тебя туда,
Ту-там-туда… Приятно читать? Али что взгляд коробит?

[…]

>Там одно добро лишь, витает в облаках.
Выражение «витать в облаках» имеет устоявшийся смысл, и в первоначальном значении не используется во избежание недопониманий.

[…]

>И знаешь, чем закончится тот день.
>Ты знаешь, что не проживешь и дня:
День-дня. Девушка, ну неужели даже такой примитивный недостаток трудно заметить самой?

[…]

>И не проснешься никогда…..
Кстати о многоточиях. Злоупотребление ими до добра никогда не доводило. Но даже если они вам так нужны – запомните, что в них не «много точек», а всего три, и этого более чем достаточно.

[…]

>Где тьма на веки,
На чьи веки?
Наречия очень советую проверять по словарю, благо ошибки в них встречаются даже у грамотных людей.

[…]

>В ту самою обитель зла:
Дежа вю? И с теми же самыми ошибками? Слова «самою» и «самую» оба существуют в руссом языке, но значения-то у них разные!

[…]

>Седеть в темнице,
Даже не знаю… Ошибка или так и надо? Но фраза тогда приобретает крайне странный смысл. Впрочем, дело автора.

[…]

>Я предлагаю вам дописать конец этого стихотворения, он может быть выражен в любой форме и любой длины. Хоть в одну строчку.
Жутко хочется постебаться… Девушка, вы предоставляете столько возможностей доставить вам неприятности, что просто как-то неудобно не воспользоваться. Но, пожалуй, все же не буду. Жалко вас.

Резюме:
Рифма людей-людей – классика жанра. Что уж поделать.
Ритм отсутствует абсолютно. Девушка, Вы с таким понятием вообще встречались?
Размер скачет из строки в строку.
Логика фраз отсутствует. Напрочь.
Систематическое злоупотребление местоимениями. Характерный стиль автора – только по нему и узнаю, в первую очередь.
Тавтология, повторение фраз через пару строк – свидетельствует о недостаточном словарном запасе автора, и только.
Орфография и пунктуация – просто не к месту упомянутые слова в контексте данных произведений.
Стилистические ошибки на каждом шагу. Элементарная проверка Ворда характеризует слово «нету» как просторечное выражение, не свойственное литературной речи. Вам это ни о чем не говорит?

В общем, мой Вам совет, девушка. Больше читайте классической литературы. Это обеспечит пополнение словарного запаса, улучшит стиль и грамотность. Да и займет ту часть времени, что Вы тратите на написание ваших опусов.
Воистину, «чукча не читатель, чукча писатель». Но совет мой – от чистого сердца. Если есть желание творить – творите. Это только во благо. Было бы из чего творить.

И еще – школьные предметы, именуемые «русский язык» и «литература» созданы отнюдь не для увеличения числа рабочих мест для учителей. На них можно узнать много полезного. Не говоря уж о том, что прежде, чем начать писать стихи или хотя бы выставлять их на всеобщее обозрение, необходимо прочесть хоть пару статей, посвященных стихосложению. В том же учебнике литературы.

Отдельный комментарий к ненароком замеченному стихотворению Angelok.
Ритм заметен местами, и это радует. Пара речевых, орфографических и пунктуационных ошибок на довольно небольшой объем текста – но в общем неплохо.
В сравнении – даже очень хорошо. Не в обиду будь сказано Милении.




Домой
Фики Рецы Картинки
О нас Новости Ссылки
Форум Гостевая
Hosted by uCoz